Помните, как Гекельберри рассматривал на ферме мрачно-печальные картинки, которые нарисовала юная (и уже, увы, покойная) дочь хозяев?
"Одна изображала женщину в тесном, стянутом под мышками ремешком платье, — рукава у него вздувались посередке наподобие капустных кочанов, — и в черной смахивавшей на совок шляпке с вуалью; тонкие белые лодыжки ее пересекались крест-накрест черными лентами, а на ступнях сидели совсем махонькие черные туфельки с носками вроде стамесок".
А вот перевод XIX века: "На одном из них изображена была женщина в узеньком, черном платье, стянутом под мышками поясом, с напоминавшими кочан капусты расширениями посередине рукавов, в широкой шляпе вроде лопаты или большой разливательной ложки, с черной вуалью; на тонкие белые ее щиколотки ниспадали черные кружева*, доходившие почти до крохотных черных туфелек, уподоблявшихся своими очертаниями маленьким долотцам". (Ошибка перевода - "lace" здесь не "кружево", а "шнурок").
Что ж, прекрасное и весьма точное описание костюма конца 1810-х, или, скорее, начала 1820-х годов!
Платье с завышенной талией и рукавами с буфами у плеча:
Шляпка в виде совка-лопаты-разливательной ложки - да это же капор! С жёсткими, окружающими лицо полями.
А туфельки с носочками в виде долотцев-стамесок - модная обувь той поры с чуть срезанным носком, на плоской подошве и ленточками, которыми завязывались вокруг щиколоток.
Кстати! Дальше печальная девица описана так: "Правым локтем она грустно опиралась на надгробие, стоявшее под плакучей ивой, а левая, державшая белый платочек и ридикюль, свисала вдоль тела; под картинкой было написано: «Неужели я никогда уже не увижу тебя, увы».
Вот вам подходящая иллюстрация. Только дама на модной гравюре опирается левым локтём, а платочек держит в правой. Ну а что такое ридикюль, мы уже знаем.
Интересно было бы посмотреть на источник вдохновения Марка Твена!
P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей!