Та, чья красота затмила Луну

В истории Древнего Китая есть много роковых красавиц. Но самая загадочная из них – это девушка по имени Дяо Чань. Она входит в четверку легендарных по красоте китайских женщин, которые благодаря одной лишь своей внешности вершили судьбы, и так или иначе изменили ход истории.

Дяо Чань в переводе на наш язык означает Соболь Цикада. На первый взгляд – бессмыслица. Но только для тех, кто не знает об обычаях древнего Китая. Ведь раньше мехом этого пушного зверька и фигурками цикад, сделанными из драгоценного нефрита, украшали себя люди, занимающие самые высокие позиции в обществе, власти, бизнесе.

Дяо Чань более известна под другим именем, данным ей людской молвой – Би Юэ. Имя переводится на русский как Затмевающая Луну. Впервые так назвал красавицу ее отец.

Дяо Чань вышла ночью в сад. Прогуливаясь, она подняла взор на необычайно ярко светившую в эту ночь небе луну. По иронии именно в этот момент луну целиком закрыло облако. Девушка отвела взгляд – и облако уплыло прочь, оставив луну вновь освещать небо.

Та, чья красота затмила Луну
фото взято с сайта https://www.wallpaperup.com/

Отец Дяо Чань увидел в этом особый смысл. Наутро все узнали о том, что луна смутилась от красоты его дочери, и спряталась за облаком, устыдившись своего несовершенства. А поскольку девушка и впрямь была просто неземной красавицей, ее стали называть не иначе, как Би Юэ, Затмевающая Луну.

Би Юэ не повезло родиться и жить в эпоху Троецарствия, когда Китаем номинально управлял сын императора Лин-ди (190 год). Поскольку мальчику было лишь девять лет, фактически власть сосредоточилась в руках регента Дун Чжо. Он чинил страшные зверства, грабил соседние земли, убивал мирных людей и приказывал казнить даже сдавшихся в плен. Отец Би Юэ был из тех подчиненных, которым родина дороже семьи. Он со своими последователями разработал план по освобождению Китая от власти Дун Чжо.

И использовал для этой цели свою шестнадцатилетнюю дочь.

Статус позволял им пригласить в гости сына регента по имени Люй Бу. Единожды увидев Би Юэ, тот был сражен наповал ее красотой, и решил на ней жениться. Молодые обручились, и Люй Бу уехал во дворец. А следующим гостем в доме Би Юэ был никто иной, как сам регент Дун Чжо, от зверств которого стонала вся страна. Отец Би Юэ рассчитал все верно: регент сразу же забрал красавицу в свой гарем. Нашептать нужные слова обрученному молодому жениху ничего не стоило. Тот решил, что его чувства намеренно растоптали, и устроил ловушку Дун Чжо. Регента заманили в лес и убили

Китай наконец-то вздохнул свободно. Люй Бу официально женился на Би Юэ, но их брак не продлился долго. Узнав о переделе власти, появился новый претендент на трон, который сверг Люй Бу. Новый император, увидев Би Юэ, пал перед ее чарами и красотой, и захотел сделать своей женой. Но, узнав о ее роли в истории Китая, поступил неожиданным образом: казнил несчастную девушку, отрубив ей голову.

Решил, что такая красота приносит несчастье всем мужчинам, полюбившим Затмевающую Луну.

Ваш лайк – знак поддержки!
Подписывайтесь на канал!