Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды

Когда Эраст Фандорин впервые встретил на улицах Йокогамы прекрасную О-Юми, она была одета по-европейски. Автор "Алмазной колесницы" не описывает её наряд полностью, но отдельных деталей вполне достаточно.

На её плечи наброшен мех: "...Японка после секундного промедления, позволившего чиновнику столь хорошо её рассмотреть, взмахнула рукой и перекинула через плечо конец горжетки. <...> На спину красавицы опустилась голова горностая". Руки скрыты перчатками: "Горжетка соскользнула на высокую, до локтя перчатку, и красавица вновь перебросила её через плечо". Что за платье, мы не знаем, но у него явно глубокое декольте: "Она была высокой для туземки, с гибкой шеей и белыми обнажёнными плечами". Всё логично - дело происходит вечером, О-Юми едет на светское мероприятие. И в волосах у неё сверкает "бриллиантовая заколка в виде лука".

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
"Придворные дамы шьют западную одежду", Тоёхара Тиканобу, 23 августа 1887. Из коллекции музея Метрополитан (Нью-Йорк)

Словом, все составляющие вечернего наряда светской дамы той эпохи: платье с глубоким вырезом, длинные перчатки и бриллианты. То, что она на улице без верхней одежды, даже без лёгкой накидки, только с горжеткой... Спишем на то, что дело происходит всё-таки не в Европе - О-Юми могла и не знать таких тонкостей, или знать - но пренебрегать.

И на вечере она не единственная японка в европейском наряде: "Некоторые, как Обаяси, были в кимоно, прочие, подобно О-Юми, нарядились по-западному". В эпоху Мэйдзи (которая началась в 1868) поощрялось ношение европейских платьев - иностранцам демонстрировали, что Япония готова к контакту с остальным миром.

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
"Придворные дамы шьют западную одежду", Тоёхара Тиканобу, 23 августа 1887. Из коллекции музея Метрополитан (Нью-Йорк)

Дело происходит в 1878 г. Даже если последние парижские моды доходили до Японии с запозданием, всё равно можно предположить, что на местных красавицах узкие платья - турнюры уже несколько лет как вышли из моды. Выглядеть это могло приблизительно так:

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
Иллюстрация их журнала "Journal des Demoiselles et Petit Courrier des Dames Réunis", февраль 1878

Увы, подходящих японских иллюстраций именно того периода не нашлось, зато есть более поздние, когда турнюр вернулся в моду. Художник Тоёхара Тиканобу не раз обращался к теме европейских платьев на своих соотечественницах.

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
"Конкурс элегантных дам среди цветущих вишен", Тоёхара Тиканобу, сентябрь 1887. Из коллекции музея Метрополитан (Нью-Йорк)

Приблизительно так могла бы одеваться О-Юми десять лет спустя, останься она среди европейцев (только, я уверена, элегантнее):

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
Из цикла "Обычаи Востояной Японии", Тоёхара Тиканобу, 1889. Из коллекции музея Метрополитан (Нью-Йорк)

Ведь О-Юми - женщина с тонким вкусом! "...Его спутница – в чёрном облегающем платье, шляпе со страусовым пером, невесомая вуаль не закрывала лица, а лишь словно окутывала черты лёгкой дымкой". Как-нибудь так... только японка:

Эраст Фандорин, прекрасная О-Юми и европейские наряды
Миссис Ньютон с зонтиком, Джеймс Тиссо, 1879. (сс) Wikimedia Commons

Ну а в следующий раз поговорим о том, что хорошего доставалось европейским модницам из Японии.

P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей!