Я думаю, все читали рассказы про Шерлока Холмса и помнят, как он по одному только предмету - например, котелку или трости - мог многое рассказать о его владельце.
Так вот, однажды в модном дамском журнале я прочитала рассказ, который тут же вызвал ассоциации с методом Холмса. Вот только это журнал 1867 года!
Это воображаемое письмо в газету. Мол, я нашёл недавно мантилию из чёрного бархата, на шелковой подкладке, с кружевом, и никак не могу найти хозяйку. Поэтому, как честный человек, прошу вас, господин редактор, объявить о моей находке. (Сразу замечу, что речь не о кружевной испанской вуали, а о разновидности тогдашней модной женской верхнее одежды, разновидность накидки).
Итак... "Чтобы не вышло недоразумений, спешу заметить: что у потерявшей мантилию дамы было на голове красное перо марабу. В ушах, кажется мне, должны были сверкать бриллиантовые серёжки, сего я, впрочем, не утверждаю. Сложена она очень красиво и стройно. Волосы у неё удивительного белокурого оттенка; цвет лица ослепительный. Шейка у ней лебединая, а ножка самая маленькая и красивая из всех существующих ножек. Дама очень молода, живого характера и отчасти рассеянна. Поступь у ней должна быть очень лёгкая, а к танца имеется большое пристрастие".
Откуда же герой обо всём этом знает? Он присмотрелся к мантилии. "Осматривая воротник упомянутого предмета, я нашёл на нём несколько удивительных белокурых волос и крошечные бородки красного марабу. <...> А так как подобные волосы никогда не предполагают смуглого цвета кожи, то я и нашёл по аналогии, что цвет лица у моей незнакомки ослепительный. На плечах мантилии я заметил также лёгкие следы, которые могут происходить только от прикосновения и шарканья твёрдого тела и вывел справедливое заключение, что таким твёрдым телом могли быть бриллиантовые серьги".
А остальное, мол, ещё проще. "Стоило мне только вымерить горловый вырез, чтобы восстановить изящную форму и размер шеи. Точно так же, рассмотрев внимательно спинку мантилии до талии, я нашёл, что в такой оболочке могла помещаться только стройная и хорошо сложенная фигура".
"Заметьте ещё, господин редактор, что поднимая с полу мантилию, я увидел на бархате пыльный отпечаток крошечного башмачка. Наступи на мантилию какая-нибудь другая дама, кроме самой хозяйки, я без сомнения бы бы лишён случая первым сделать находку. следовательно, для меня совершенно ясно, что отпечаток башмака также принадлежит моей белокурой незнакомке. А если башмак очень мало, то вмещающаяся в него ножка должна быть ещё менее, с этим согласиться ведь всякий?"
"Вот этот-то следок, который она сделала на бархате, не замечая, чего касается нога, и доказывает чрезвычайную живость движений и сильную сосредоточенность ума на посторонних предметах, к чему не бывают уже способны люди пожилые. Отсюда я очень удобно заключил, что моя великолепная блондинка находится в самой цветущей поре, очень подвижная и вследствие этого немного рассеянна".
"Наконец, припоминая, что мантилия найдена мною у входа в танцовальный зал, я невольно нападаю на мысль, что моя незнакомка неравнодушна к танцам и что именно это пристрастие заставило её уронить мантилию и даже не заметить своей потери".
В заключение герой пишет, что мог бы, даже, пожалуй, определить и её положение в обществе, но... "убедившись, что женщина молода и прекрасна, как и не делаешь уже узнавать ничего более".
Может, это был папенька Шерлока Холмса? :)
P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей!